“Một con mèo quá tuyệt vọng” Masayuki Oki, nhiếp ảnh gia luôn ở bên cạnh anh

album ảnh

“Một con mèo quá tuyệt vọng” Masayuki Oki, nhiếp ảnh gia luôn ở bên cạnh anh


[
1/18 ]
_
_


  • ”Lý do tôi trở thành nhiếp ảnh gia là vì mèo rất tuyệt vời” Yuko Kobayashi của Nhà xuất bản Tatsumi, người phụ trách biên tập, cho rằng những lời này của Oki là ấn tượng nhất. “Neko Biyori” phát hành vào ngày 12 tháng 10 sẽ đi kèm với phần bổ sung đặc biệt “Bưu thiếp mèo tuyệt vọng”


  • “Tôi muốn họ xem ảnh của tôi, nhưng họ nói, “Cách nói chuyện của bạn thật thú vị.” Tôi tự hỏi liệu tôi có nên thay đổi công việc nữa không…” Bạn có thể nghe ông Oki nói chuyện về “TOBICHI2” trên “Hobonichi” vào ngày 21 = Từ “Desperate Cat” (c) Masayuki Oki


  • “Những bức ảnh của ông Oki truyền tải sự thuần khiết tự nhiên của loài mèo.” Hsieh Zongju (32) đến từ Đài Loan cho biết. Tôi là fan từ khi nhìn thấy ảnh của Oki trên Instagram 2 năm trước = Từ “Desperate Cat” (c) Masayuki Oki


  • “Tôi muốn bạn tiếp tục ôm ấp những chú mèo và chụp ảnh thế giới. Nếu có những thứ khác mà bạn có thể ôm ấp, tôi cũng muốn thấy điều đó.” Nhà thiết kế Lisa Yamashita đặt những kỳ vọng này vào Mr. Oki = Từ “A Too Desperate Cat” (c) Masayuki Oki


  • 沖さんのインスタのID「okirakuoki」を決めたのは、かつての勤務先「M’S STYLE」のひがし紀子社長。「本当にお気楽で、何もしないめんどくさがり。でも、視点はおもしろかった」。今の沖さんの活躍を「好きなことで生きて、輝いていて、すごいと思う」と喜ぶ=「必死すぎるネコ」より(c)Masayuki Oki


  • 「ぶさにゃん先輩。」は「いつも寝てばかりで全然動かなかった」=「必死すぎるネコ」より(c)Masayuki Oki


  • 沖さんのサイン会に来場した友人の伊藤由美さん(41)は、「必死すぎるネコ」たちに「撮影した本人と同じゆるさを感じる」と話す。息子の祐駕さん(6)も楽しそうにページをめくっていた=「必死すぎるネコ」より(c)Masayuki Oki


  • 沖さんのサイン会に来場した横浜市の女性は、ツイッターで偶然この写真集を知り、タイトルの面白さと表紙にひかれてアマゾンで購入。「猫への優しさが伝わってくる。この人本当に猫が好きなんだなと思った」=「必死すぎるネコ」より(c)Masayuki Oki


  • パネル展は東京都町田市の「町田マルイ」でも16日まで開かれている。イラストレーターKORIRIさんの「世にも不思議な猫世界」展も同時開催=「必死すぎるネコ」より(c)Masayuki Oki


  • サイン会場では恋人や子供、家族へのプレゼントにと「必死すぎるネコ」を買っていく人たちもいた=(c)Masayuki Oki


  • 「必死すぎるネコ」の表紙=(c)Masayuki Oki


  • 移動しようとする沖さんの足元を離れない猫


  • 沖さんになでられ、うっとりした表情を浮かべる猫


  • 「1年ぶりくらいやなあ!生きてたんか!」と左側の猫との再会を喜び、なでる沖さん


  • 「必死すぎるネコ」の表紙になった「さとちゃん」をなでる沖さん


  • 撮影の合間に、猫の首の後ろをかいてやる沖さん


  • なでてばかりではなく、撮影を始める沖さん


  • 撮影する沖さんを見守る猫たち


  • ”Lý do tôi trở thành nhiếp ảnh gia là vì mèo rất tuyệt vời” Yuko Kobayashi của Nhà xuất bản Tatsumi, người phụ trách biên tập, cho rằng những lời này của Oki là ấn tượng nhất. “Neko Biyori” phát hành vào ngày 12 tháng 10 sẽ đi kèm với phần bổ sung đặc biệt “Bưu thiếp mèo tuyệt vọng”


  • “Tôi muốn họ xem ảnh của tôi, nhưng họ nói, “Cách nói chuyện của bạn thật thú vị.” Tôi tự hỏi liệu tôi có nên thay đổi công việc nữa không…” Bạn có thể nghe ông Oki nói chuyện về “TOBICHI2” trên “Hobonichi” vào ngày 21 = Từ “Desperate Cat” (c) Masayuki Oki



















Tôi cũng muốn đọc nó

Được đề xuất cho bạn


Xếp hạng truy cập

Xếp hạng truy cập Sponichi

Leave a Comment